Actitudes lingüísticas hacia el criollo haitiano, el español y el francés en 30 personas migrantes haitianas de la Provincia de Concepción
PDF (Español (España))

Palavras-chave

Criollo haitiano
kreyol
actitudes lingüísticas
actitudes hacia el criollo haitiano
actitudes hacia el español
actitudes hacia el francés

Resumo

Este artículo contiene el análisis de las actitudes que 30 personas migrantes haitianas tienen respecto del kreyol, el español y el francés. Para ello, se les preguntó si consideran importante que sus hijos/as hablen el kreyol/español, y si les enseñarían a sus hijos/as a hablar kreyol/español/francés. Los resultados evidencian actitudes mayoritariamente positivas hacia las tres lenguas, siendo esto muy evidente para el kreyol y el español, y no tan elocuente en el caso del francés. De acuerdo con estos resultados, al menos en lo que a las actitudes hacia estas lenguas se refiere, se concluye que hay un contexto adecuado tanto para el mantenimiento del kreyol, como para el despliegue de iniciativas que tiendan a afianzar el dominio de la lengua mayoritaria; aunque la concreción efectiva de lo señalado se cruza con otras variables que exceden los focos de atención de este artículo.

https://doi.org/10.7770/cuhso-v36n1-art911
PDF (Español (España))
Creative Commons License
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright (c) 2026 Ana Jara Saldivia, Gastón Salamanca Gutiérrez