Resumen
El presente trabajo se propone dar cuenta de un aspecto preciso la obra de Rodolfo Lenz en los primeros años de su labor en Chile: el lugar del informante en la construcción del objeto de estudio, tanto del español chileno como sobre todo de lo que él persistirá en llamar “araucano”. En la figura del informante y en la descripción de su interacción con el especialista se puede observar un aspecto fundamental del rol del discurso especializado en la construcción discursiva del artefacto político llamado “lengua”, a través de un juego entre la autoridad y la delegación epistémica, entre el capital simbólico del lingüista profesional y la autenticidad del hablante nativo. Atendiendo a la caracterización y valoración de los distintos informantes con los que trabaja, los rasgos específicos de sus aportes, los métodos que emplea para obtener sus testimonios y las distinciones que establece entre ellos, pueden observarse las contradicciones inherentes a la colonialidad del saber antropológico y lingüístico que encontraba en Lenz un representante idóneo y destacado.

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Derechos de autor 2025 Juan Antonio Ennis, Stefan Pfänder